The Immaculate Conception
Written by Gaetan Soucy
Translated by Lazer Lederhendler
Publication Date January 01, 2005
East-end Montreal in the mid-1920s. A popular restaurant is razed by an arsonist. Seventy-five people perish in the inferno. While strolling with his wheelchair-ridden father, a man furtively salvages a charred icon from the ruins. He is Remouald Tremblay, a self-effacing bank clerk whose pocket holds a treasured rabbit's foot and whose memory contains an unspeakable hell.
Originally published in 1994 as L'Immaculee conception, this is the novel that established Gaetan Soucy as a powerful new literary force in Quebec. In it, he echoes the writing of Edgar Allan Poe and Fyodor Dostoevsky. Immaculate Conception was shortlisted for the Giller Prize in 2006.
Short-listed for the Governor General's Literary Awards: Translation 2006
Short-listed for the ReLit Awards - Novel 2006
Short-listed for the Scotiabank Giller Prize 2006
Short-listed for the QWF Prize for Translation 2006
Gaetan Soucy has written four novels to acclaim in Canada and abroad, including The Little Girl Who Was Too Fond of Matches, Atonement, Vaudeville, and The Immaculate Conception, which was a finalist for the 2006 Scotiabank Griller Prize and the Governor General's Literary Award for Translation. Soucy teaches philosophy and lives in Montreal.
Lazer Lederhendler is a translator and teacher. In 2008, he won the Governor General’s Literary Award for French to English translation of Nikolski. He is also the translator of Gaetan Soucy’s novel, The Immaculate Conception, which was a finalist for the Scotiabank Giller Prize and the Governor General’s Literary Award for French to English translation, and won the French-to-English Translation Prize from the Quebec Writers’ Federation. Lederhendler lives in Montreal, Quebec.