Tamalitos

Tamalitos

Un poema para cocinar / A Cooking Poem

Written by: Argueta, Jorge
Illustrated by: Domi
Translated by: Amado, Elisa
ages 4 to 7 / grades K to 2

In this bilingual cooking poem for young children, Jorge Argueta encourages more creativity and fun in the kitchen as he describes how to make tamalitos from corn masa and cheese, wrapped in cornhusks.

The book opens with an homage to corn — white, yellow, blue, purple, red and black. In Maya mythology the first men and women are even said to be made of corn. It has been an important food for people in Central America for centuries, and one of the most delicious things you can make using corn masa and husks are tamalitos, or little tamales.

In simple poetic language, Argueta shows young cooks how to mix and knead the dough before dropping a spoonful into a cornhusk, wrapping it up and then steaming the little package. He once again makes cooking a full sensory experience, including beating on a pot like a drum, dancing the corn dance, delighting in the smell of corn masa … And at the end, he suggests inviting the whole family to come and enjoy the delicious tamalitos “made of corn with love.”

Domi’s vivid paintings, featuring a sister and her little brother making tamalitos together, are a perfect accompaniment to the colorful text.

Key Text Features
procedural text
recipe

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.7
With prompting and support, describe the relationship between illustrations and the story in which they appear (e.g., what moment in a story an illustration depicts).

CCSS.ELA-LITERACY.RL.3.7
Explain how specific aspects of a text's illustrations contribute to what is conveyed by the words in a story (e.g., create mood, emphasize aspects of a character or setting)

In this bilingual cooking poem for young children, Jorge Argueta encourages more creativity and fun in the kitchen as he describes how to make tamalitos from corn masa and cheese, wrapped in cornhusks.

The book opens with an homage to corn — white, yellow, blue, purple, red and black. In Maya mythology the first men and women are even said to be made of corn. It has been an important food for people in Central America for centuries, and one of the most delicious things you can make using corn masa and husks are tamalitos, or little tamales.

In simple poetic language, Argueta shows young cooks how to mix and knead the dough before dropping a spoonful into a cornhusk, wrapping it up and then steaming the little package. He once again makes cooking a full sensory experience, including beating on a pot like a drum, dancing the corn dance, delighting in the smell of corn masa … And at the end, he suggests inviting the whole family to come and enjoy the delicious tamalitos “made of corn with love.”

Domi’s vivid paintings, featuring a sister and her little brother making tamalitos together, are a perfect accompaniment to the colorful text.

Key Text Features
procedural text
recipe

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.7
With prompting and support, describe the relationship between illustrations and the story in which they appear (e.g., what moment in a story an illustration depicts).

CCSS.ELA-LITERACY.RL.3.7
Explain how specific aspects of a text's illustrations contribute to what is conveyed by the words in a story (e.g., create mood, emphasize aspects of a character or setting)

Published By Groundwood Books Ltd — Oct 1, 2017
Specifications 32 pages | 7.25 in x 10.5 in
Supporting Resources
(select item to download)
Teacher's Guide
Written By

JORGE ARGUETA, a Pipil Nahua Indian from El Salvador and Poet Laureate of San Mateo County, is a prize-winning author of more than twenty children’s books. His book Somos como las nubes / We Are Like the Clouds won the Lee Bennett Hopkins Poetry Award and was named to USBBY’s Outstanding International Books List, ALA Notable Children’s Books and the Cooperative Children’s Book Center Choices. Jorge is the founder of the International Children's Poetry Festival Manyula and the Library of Dreams, a non-profit organization that promotes literacy in El Salvador. Jorge divides his time between San Francisco, California, and El Salvador.

Illustrated by

DOMI is a well-known Mazateca artist, whose vivid illustrations appear in many children’s books, including The Story of Colors by Zapatista leader Subcomandante Marcos, The Night the Moon Fell (La noche que se cayó la luna) and The Race of Toad and Deer (La carrera del sapo y el venado), both by Pat Mora. She has also illustrated The Girl from Chimel and The Honey Jar, by Rigoberta Menchú and Dante Liano. She lives in Tlaquepaque, Mexico.

Written By

JORGE ARGUETA, a Pipil Nahua Indian from El Salvador and Poet Laureate of San Mateo County, is a prize-winning author of more than twenty children’s books. His book Somos como las nubes / We Are Like the Clouds won the Lee Bennett Hopkins Poetry Award and was named to USBBY’s Outstanding International Books List, ALA Notable Children’s Books and the Cooperative Children’s Book Center Choices. Jorge is the founder of the International Children's Poetry Festival Manyula and the Library of Dreams, a non-profit organization that promotes literacy in El Salvador. Jorge divides his time between San Francisco, California, and El Salvador.

Illustrated by

DOMI is a well-known Mazateca artist, whose vivid illustrations appear in many children’s books, including The Story of Colors by Zapatista leader Subcomandante Marcos, The Night the Moon Fell (La noche que se cayó la luna) and The Race of Toad and Deer (La carrera del sapo y el venado), both by Pat Mora. She has also illustrated The Girl from Chimel and The Honey Jar, by Rigoberta Menchú and Dante Liano. She lives in Tlaquepaque, Mexico.

Audience ages 4 to 7 / grades K to 2
Reading Levels Guided Reading O
Lexile NP
Fountas & Pinnel Text Level O
Key Text Features procedural text; recipe
Common Core CCSS.ELA-LITERACY.RL.3.7
CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.7

“Even for novice chefs (and readers) the ‘Ummmm’s are easily attainable.” —Kirkus Reviews

“Domi’s paintings communicate plenty of enthusiasm, and readers may feel the pull to ‘Baila la danza del maíz.” —Publisher's Weekly

“Argueta’s latest cooking poem, essentially a recipe, serves up playful prose in both Spanish and English, and is complemented by Domi’s broadly stroked, saturated watercolors.” —Booklist