nipêhon / I Wait
Written by Caitlin Nicholson
Translated by Leona Morin-Nelson
A young child, her grandmother and mother are going out to pick wild yarrow. As Grandmother gets ready, the child and her mom wait. Grandmother leads the way to the field of blossoms, where they can finally start to pick … only now they have to wait for Mom!
The simple story, written in Cree and English and accompanied by rich acrylic illustrations, shows the patience, love and humor involved as three generations accommodate one another on a family outing. nipêhon / ᓂᐯᐦᐅᐣ / I Wait was translated by Leona Morin-Neilson, who was the inspiration for the book.
This companion volume to niwîcihâw / I Help includes a recipe for yarrow tea, known for its refreshing and soothing effects.
Caitlin Dale Nicholson is a graduate of the First Nations Studies program at the University of Northern British Columbia, and she teaches art and English at an alternate school in Prince George. She is also learning about traditional plant medicines from Leona Morin-Neilson. Caitlin’s first picture book, Niwechihaw / I Help, has been highly acclaimed. She lives with her family in Prince George.
Leona Morin-Neilson teaches Cree at the “Power of Friendship” Aboriginial Headstart program in Prince George, British Columbia, and at the University of Northern British Columbia. She also teaches people in her community about traditional plants and how they can be used for medicinal purposes.
"A quiet, gentle picture book about a contemporary First Nations family and their ties to one another, their heritage, and their homeland." Kirkus, STARRED REVIEW