The Little Girl Who Was Too Fond of Matches
Written by Gaetan Soucy
Translated by Sheila Fischman
Introduction by Rawi Hage
Publication Date August 06, 2016
Alone with their authoritarian father on an immense estate surrounded by a forest, a pair of siblings speak a language and inhabit a universe of their own making. When their father commits suicide, they are forced into contact with the villagers beyond the enclosure and their cloak of romance and superstition quickly falls away to reveal not only the startling truth about themselves, but the startling truth about the world to them.
Balancing naiveté with carnality, Soucy creates a powerfully gripping story where nothing is as it first seems. His surprising twists and fascination with guilt, cruelty, and violence make this story a resounding triumph.
GAÉTAN SOUCY was a novelist and professor. He published four novels to wide acclaim in Canada and abroad: The Immaculate Conception, which was a finalist for the Scotiabank Giller Prize and the Governor General’s Literary Award for Fiction; Atonement, Vaudeville!; and The Little Girl Who Was Too Fond of Matches, which was translated into more than ten languages. He died in Montreal in 2013.
Sheila Fischman is the preeminent translator of French fiction in Canada. She has won the Governor General’s Literary Award as well as the Félix Antoine-Savard Prize.
Rawi Hage was born in Beirut, Lebanon, and lived through nine years of the Lebanese civil war. His debut novel, De Niro's Game, won the IMPAC Dublin Literary Award, was a finalist for numerous prestigious national and international awards, including the Scotiabank Giller Prize and the Governor General's Literary Award, and has been translated into several languages and published around the world. His second novel, Cockroach, won the Hugh MacLennan Prize for Fiction and was a finalist for the Scotiabank Giller Prize, the Governor General's Literary Award, and the Rogers Writers' Trust Fiction Prize. Rawi Hage lives in Montreal.